Słowniczek
Słowniczek
- zwroty codzienne
- czułe słówka
- dni tygodnia, miesiące, pory roku, liczby
- spotkanie, podróż
- szukając drogi, poruszanie się
- w hotelu, w restauracji
- zwiedzanie, na poczcie, w nagłym wypadku
- na zakupach, surowce, kolory
Zwroty codzienne
| Po polsku | Wymowa | Zapis |
| tak | naam, aywa | |
| nie | la | |
| być może | yemken | |
| możliwe | mumken | |
| niemożliwe | mesh mumken | |
| potrzebny | daruri | |
| poproszę | men fadlak (m.) men fadlik (k.) | |
| dziękuję | shukran | |
| bardzo proszę | Ahlan beka | اهلاً بك |
| przepraszam | assef | |
| dzień dobry | sabah el-kheir | صباح الخير |
| dobry wieczór | masa el-kheir | مساء الخير |
| dobranoc | tesbah ala kheir | تصبح علي خير |
| witaj | Marhaba | |
| żegnaj | salam (dosł. pokój) | |
| nazywam się | esmi | |
| nazywam się Jena | Ana esmi Jena | اسمي جينا |
| jak sie nazywasz? | esmak eh? Ma Esmok? | ما اسمك؟ |
| jak się masz? | ez zayyak? (m.) ez zayyek? (k.) | |
| miło Cię widzieć | Saadot belkak | سعدت بلقائك |
| dzisiaj | en-nahar da | |
| jutro | bukra | |
| wczoraj | imbarih | |
| mówię po angielsku | ana batkallem englizi | |
| nie mówię po arabsku | ma-batkallamsh 'arabi? | |
| nie rozumiem | ana mish fahem | |
| mówisz po angielsku? | int betetkalem inglizi? | |
| możesz mi pomóc? | mumken tsaa’dni? | |
| informacja | istiilaamaat | |
| która godzina? | el-saa kam? |
Czułe słówka
| kocham cię | Ana ohebak |
Dni tygodnia, miesiące, pory roku i liczby
| poniedziałek | el-etnein |
| wtorek | el-talat |
| środa | el-arbaa |
| czwartek | el-khamees |
| piątek | el-gumaa |
| sobota | el-sabt |
| niedziela | el-had |
| styczeń | yanayer |
| luty | febrayer |
| marzec | mares |
| kwiecień | abryl |
| maj | mayu |
| czerwiec | yunya |
| lipiec | yulyo |
| sierpień | aghustus |
| wrzesień | september |
| październik | octeber |
| listopad | november |
| grudzień | december |
| zima | sheta |
| jesień | kharif |
| wiosna | rabiea |
| lato | sseif |
| jeden | wahed |
| dwa | etnein |
| trzy | talata |
| cztery | arbaa |
| pięć | khamsa |
| sześć | sitta |
| siedem | sabaa |
| osiem | tamania |
| dziewięć | tesaa |
| dziesięć | ashaara |
| pięćdziesiąt | khamsin |
| sto | mia |
| pięćset | khams mia |
| tysiąc | alf |
Spotkanie, podróż
| czy masz dzieci? | Hal ladyek atfal? | هل لديك أطفال؟ |
| czy masz żonę? | Hal anta motazaweg? | هل انت متزوج؟ |
| czy masz męża? | Hal anty motazawega? | هل انتي متزوجة؟ |
| jaki jest twój adres? | Ma enwanak? | ما عنوانك؟ |
| jaki jest twój numer telefonu? | Momken an toateny raqam telefonak? | ممكن أن تعطيني رقم تليفونك؟ |
| gdzie chodzisz do szkoły? | Ayn zahabt ela almadrasa? | أين ذهبت إلي المدرسة؟ |
| ile masz lat? | Kam Omrak? | كم عمرك؟ |
| gdzie pracujesz? | Ayn Taamal? | أين تعمل؟ |
| gdzie mieszka twoja rodzina? | Ayn Taskon Aelatak? | أين تسكن عائلتك؟ |
| samolot | tayara | |
| lotnisko | mattar | |
| autobus | auto beas | |
| bilet | tazkara | |
| przesiadka | sarf or taghieer | |
| urząd celny | gumruk | |
| stacja | mahatta | |
| bagażowy | shaial or hammal | |
| pociąg | atre or kittar | |
| walizka | shanta | |
| odjazdy, odloty | zehab | |
| przyjazd, przyloty | wussul | |
| opóźnienie | taakhear | |
| biuro podróży | wikalat safar | |
| dworzec autobusowy | mehatet el-outobees | |
| kiedy przejedze … ? kiedy przyleci … ? | emta wussul | |
| kiedy odjeżdża … ? | emta qiyam … | |
| chciałbym / chciałabym pojechać do … | Ayez arrouh ella … | |
| proszę sie tu zatrzymać | wakeff hena men fadlak | |
| czy mogę ci zrobić zdjęcie? | Hal yomken an akhoz lak sora? | هل يمكن أن أخذ لك صورة |
| czy możesz zrobić mi zdjęcie? | Hal toheb an takhoz soraty? | هل تحب أن تأخذ صورتي |
| możesz na mnie zaczekać? | mumkin tantazirni? | |
| możesz wezwać dla mnie taksówkę? | Hal yomken an tohder lee taxi | هل يمكن أن تحضر لي تاكسي؟ |
| zaczekaj | intazir | |
| szukam policjanta z policji turystycznej | Oreed ragol shorted al seyaha | أريد رجل شرطة السياحة |
| potrzebny mi bilet | Menfadlak aoreed tazkara | من فضلك أريد تذكرة |
| gdzie jest sklep z artykułami fotograficznymi? | Ayn yogad studio el tasweer? | أين يوجد استوديو التصوير؟ |
| gdzie moge kupić film? | Men ayen yomken le an ashtary film? | من إين يمكن لي أن أشتري فيلم؟ |
| muszę wyjechać jutro | La bod an arhal ghadan | لابد أن ارحل غداً |
| gdzie jest ubikacja (WC)? | Ayn dawret al meyah? | أين دورة المياه؟ |
| gdzie jest … ? | fein … ? | |
| czy to blisko? | hal qarieb? | |
| czy to daleko? | hal baied? | |
| na lewo | shmal | |
| na prawo | yamin | |
| ponad, powyżej | fuq | |
| poniżej | taht | |
| przed, na zewnątrz, od frontu | uddam | |
| z tyłu, za | wara | |
| tu | hena | |
| tam | henak | |
| przed | abl | |
| po | baa’d | |
| południe | janub | |
| północ | shamal | |
| wschód | sharq | |
| zachód | gharb | |
| ulica | shari’ | |
| wieś | qaria | |
| miasto | medina | |
| morze | bahr |
Poruszanie się
| możesz mnie zabrać pod ten adres? | Hal yomken an takhozny ela haza alaonwan? | هل يمكن أن تأخذني إلي هذا العنوان؟ |
| proszę mnie zawieźć do hotelu Marriott w Kairze | Oreed an azhab ela fondoq Marriott al kahera | أريد أن أذهب إلي فندق ماريوت القاهرة |
| spotkaj się ze mną w hotelu Nile Hilton | Abelny end el nil hilton | قابلني عند النيل هيلتون |
| samochód | sayara | |
| kierowca | sawaq | |
| stacja benzynowa | mahattet benzine | |
| paliwo, benzyna | benzine | |
| napompować | nafkh | |
| ropa | zeit | |
| wynajem | ajar/ejar | |
| most | kubri | |
| brama | bab | |
| koło | agall | |
| droga | tariq | |
| taksówka | taxi | |
| hotel | fundoq | |
| pokój | ghorfa | |
| klucze | meftah | |
| łazienka, pokój kąpielowy | hammam | |
| ręcznik | futa, manchafa | |
| prześcieradło | melaya | |
| koc | Ghata | |
| zarezerwowałem pokój | Ana hagazt oda | |
| klimatyzacja nie działa | Al takeef la yaamal | التكييف لا يعمل |
| ile kosztuje pokój? | bi kam el-oda? | |
| kiedy otwarty jest basen? | Mata yaamal hmam el sebaha | متي يعمل حمام السباحة؟ |
| czy jest tu kawiarenka internetowa? | Hal ugad internet café? | هل يوجد انترنت كافيه؟ |
| poproszę room serwice | Ahtag lekhedmet el ghoraf | أحتاج لخدمة الغرف |
| poproszę o budzenie telefoniczne | Oreed an youkezny ahad | أريد ان يوقظني أحد |
| czy ktoś może zabrać mój bagaż? | Hal youmken leahad an usaedny fe ehdar haqaeby? | هل يمكن لأحد أن يساعدني في إحضار حقائبي؟ |
| poproszę pokojówkę | Oreed amelat nazafa | اريد عاملة نظافة |
W hotelu, w restauracji
| restauracja | mataam | |
| śniadanie | fetar | |
| lancz | ghada | |
| obiad | asha | |
| woda | mayya | |
| woda mineralna | mayya maadania | |
| wino | nebite | |
| sok | assir | |
| szklanka | kas | |
| talerz | tabaq | |
| chleb | aish | |
| masło | zebda | |
| oliwki | zeitun | |
| ser | jibna | |
| sałatka, surówka | salata | |
| warzywa | khodar | |
| mięso | lahma | |
| kurczak | dajaj | |
| ryba | samak | |
| deser | helu | |
| owoce | fakiha | |
| lody | ice cream | |
| kawa | ahua | |
| kawa bez cukru | ahua sada | |
| słodki | mazbut | |
| bardzo słodki | ziada | |
| herbata | shay | |
| cukier | sokkar | |
| mleko | halib | |
| gorące | sokhn | |
| zimne | bared | |
| czy możesz mi polecić jakąś restaurację? | Hal youmken an torasheh mataam? | هل يمكن ان ترشح مطعم؟ |
| czy jest piwo? | Hal ugad ladaykom beera? | هل يوجد لديكم بيرة |
| poproszę rachunek | momken el-he-ssab men fadlak? | |
| poprosze jeszcze lodu | Hal le mazeed min al thalg? | هل لي مزيد من الثلج؟ |
| zwiedzanie | ziara | |
| otwarte | maftuh | |
| zamknięte | maqfoul | |
| kasa biletowa | shubbak | |
| bilet | tazkara | |
| miasto | medina | |
| dzielnica | hhay | |
| dom | beit | |
| ogród | hadiqa | |
| teatr | masrah | |
| kino | cinema | |
| muzeum | mat-hhaf | |
| meczet | gamea | |
| czy można zwiecić meczet? | mumken azur el-gamea? | |
| Na poczcie | ||
| skąd moge zadzwonić? | fein mumken atalfein? | |
| poczta | maktab el-barid | |
| znaczek pocztowy | tabea bareed | |
| telefon | teliphune | |
| telegram | barqiya |
W nagłym wypadku
| policja | bolice | |
| straż pożarna | matafy/shurtat el-matafy | |
| izba chorych | mashfa | |
| szpital | mustashfa | |
| apteka | ssaydaliya | |
| lekarz, doktor | doctur | |
| prosze wezwać lekarza | etlob el-tabib men fadlak |
Na zakupach, surowce, kolory
| chcę za to zapłacić | Oreed an adfaa lehaza | أريد أن ادفع لهذا |
| czy mogę płacić w euro? | Hal yomkenny an adfaa bel Euro? | هل يمكني ان ادفع باليورو؟ |
| czy moge rozmawiać z pani / pana przełożonym? | Hal yomkeny al tahadoth maa moderak? | هل يمكني التحدث مع مديرك؟ |
| kto płaci? | Man al Masoul? | من المسئول |
| czy akceptujecie kartę Master Card? | Hal taqbaloun al taamol bel master card? | هل تقبلون التعامل بالماستر كارد؟ |
| prosze mnie zostawić w spokoju | Etrokny wahdy | اتركني وحدي |
| poproszę butelkę wody mineralnej | Hal yomken an aakhoz zogaget meyah? | هل يمكن ان أأخذ زجاجة مياه؟ |
| kantor wymiany walut | maktab el-sarf | |
| pieniądze | fuluss | |
| chcę wymienić / rozmienić pieniądze | ayez asarraf fuluss | |
| drobne / monety | fakka | |
| masz jakieś drobne? | andokom fakka? | |
| cena | taman | |
| gdzie można kupić … ? | fein mumken ashtari … ? | |
| ile? / jak dużo? | bekam? | |
| ile to kosztuje? | Bekam haza? | بكم هذا؟ |
| ile za to? | bi kam da | |
| to jest za drogie | ghali awi | |
| trochę | shuaya | |
| dużo | keteer | |
| taka cena jest w porządku | tamam | |
| piekarz | khabbaz | |
| sklep spożywczy | baqqal | |
| rzeźnik | gazzar | |
| sklep mięsny | Gezzara | |
| sklep | mahal | |
| fotograf | mesauaraty | |
| księgarnia | maktaba | |
| gazeta | journaal | |
| książka | kitab | |
| jubiler | sayegh | |
| złoto | dahab | |
| srebro | fadda | |
| żelazo | hadid | |
| brąz | bronz | |
| miedź | nehas | |
| terakota | fokhar | |
| jedwab | harir | |
| bawełna | qotn | |
| syntetyk | synthetic/polyester | |
| wełna | souf | |
| szkło | ezaz | |
| imitacja | taqlead/taa-leed | |
| oryginał | assli | |
| papier | waraq | |
| biały | abiad | |
| czarny | asuad | |
| czerwnoy | ahmar | |
| zielony | akhdar | |
| niebieski | azrak | |
| żółty | asfar | |
| pomarańczowy | burtuqali | |
| różowy | wardi | |
| szkarłat | banafsegy |